KazV2/dockers/etherpad/docker-compose.yml

63 lines
3.6 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

services:
pad:
image: etherpad/etherpad:1.8.18
container_name: ${etherpadServName}
restart: ${restartPolicy}
depends_on:
wait-for-db:
condition: service_completed_successfully
networks:
- etherpadNet
# - postfixNet
external_links:
- ${etherpadDBName}:padDB
# - ${smtpServName}:${smtpHost}
volumes:
- etherpadPlugins:/opt/etherpad-lite/node_modules/
- ${PWD}/settings.json:/opt/etherpad-lite/settings.json
env_file:
- ../../secret/env-${etherpadServName}
environment:
- "DEFAULT_PAD_TEXT= Ce texte est à effacer (après lecture si cest votre première visite) ou à conserver en bas de votre pad \n\nBienvenue sur notre PAD !\n\n➡ Comment commencer ?\n• Renseignez votre nom ou pseudo, en cliquant sur licône « utilisateur » en haut à droite.\n• Choisissez votre couleur d'écriture au même endroit.\n• Lancez-vous : écrivez sur votre pad !\n• Les contributions de chacun se synchronisent « en temps réel » sous leur propre couleur.\n\n➡ Comment partager / collaborer ?\n• Sélectionnez et copiez l'URL (l'adresse web dans la grande barre en haut à gauche du navigateur)\n• Partagez-là à vos collaborateurs et collaboratrices (email, messagerie, etc.)\n• Attention : toute personne ayant cette adresse d'accès peut modifier le pad à sa convenance.\n• Utilisez l'onglet chat (en bas à droite) pour séparer les discussions du texte sur lequel vous travaillez.\n\n➡ Comment sauvegarder ?\n• Il n'y a rien à faire : le texte est automatiquement sauvegardé, à chaque caractère tapé.\n• Marquez une version (un état du pad) en cliquant sur licône « étoile ».\n• Retrouvez toute l'évolution du pad et vos versions marquées d'une étoile dans lhistorique (icône « horloge »).\n• Importez et exportez votre texte avec l'icône « double flèche » (formats HTML, texte brut) ou avec un copier/coller.\n\nImportant ! Noubliez pas de conserver quelque part ladresse web (URL) de votre pad.\n\nBon travail collaboratif :)\n\n Ce texte est à effacer (après lecture si cest votre première visite) \n\n**ATTENTION**\nCETTE INSTANCE PROPOSE DES PADS À EFFACEMENT AUTOMATIQUE !\n\nVOS PADS SERONT AUTOMATIQUEMENT SUPPRIMÉS AU BOUT DE 62 JOURS (2 MOIS) SANS ÉDITION !\n\nSi le contenu de votre pad bimestriel a été effacé, c'est qu'il n'avait pas été modifié depuis plus de 62 jours consécutifs.\n"
labels:
- "traefik.enable=true"
- "traefik.http.routers.pad-admin.rule=Host(`${padHost}.${domain}`) && PathPrefix(`/admin`)"
- "traefik.http.routers.pad-admin.middlewares=test-adminipallowlist@file"
- "traefik.http.routers.pad.rule=Host(`${padHost}.${domain}`)"
- "traefik.docker.network=etherpadNet"
padDB:
image: mariadb:10.5
container_name: ${etherpadDBName}
restart: ${restartPolicy}
networks:
- etherpadNet
env_file:
- ../../secret/env-${etherpadDBName}
volumes:
- padDB:/var/lib/mysql
# wait-for-db permet d'attendre le lancement de la DB sans avoir un health_check sur le DB
# le pb du healthcheck sur la DB : ça fait du bruit dans les logs. Si délai court beaucoup de bruit, si délai long le lancement initial est long
wait-for-db:
image: atkrad/wait4x:latest
depends_on:
- padDB
networks:
- etherpadNet
command: tcp padDB:3306 -t 0 -i 1s
volumes:
padDB:
etherpadPlugins:
networks:
etherpadNet:
external: true
name: etherpadNet
# postfixNet:
# external: true
# name: postfixNet